OqPoWah.com

Kaj pomeni kamen spotike?

V literaturi in novinarstvu, frazah in trajnostni izrazi, katerih pomen morda ni povsem jasen bralcu. Vsi smo slišali izraze, kot so "strelski vrabec", "sififično delo", "trishkin kaftan". Je vsakomur jasno, o katerem govorimo? Na primer, kaj je kamen spopadov? Ta izraz se pogosto srečuje. Kaj to pomeni?

Za razlago pomena besed in posameznih izrazov je treba zapomniti koncept frazeologije. Te so zapletene v sestavi (ki je sestavljena iz dveh ali več besed) stabilnih izrazov ("na glavo", "po rokavih", "mačka"). Celoten agregat teh izrazov se imenuje frazeologija.

Frazeologija se imenuje tudi znanost, ki proučuje tako uveljavljene kombinacije besed s stabilnim pomenom. Ime znanosti je prišlo iz grških besed phrsis (izraz) in logotipov (doktrina). Frazeologija proučuje sestavo in strukturo frazeoloških enot, njihov izvor. Torej že omenjeni izraz "spotike", katerega pomen morda ni vedno očiten vsem, prihaja iz Biblije. To se zgodi tako v Stari kot tudi v Nova zaveza. Kot nam pismo govori, je kamen spotike postavil Gospod na Sionu, in vsi nenavadneži in tisti, ki niso spoštovali pravičnih zakonov, so naleteli na to.

V cerkvenem slovanskem jeziku, "posrnuti" zveni kot "posrnuti". Zato je "kamen spotike". To je redek primer, ko je beseda iz Svetega pisma vnesla vsakdanji govor natančno v njegov prvotni pomen.

Druge frazeološke enote so nam prišle iz vsakdanjega življenja, so bile proste stavke in se nenehno uporabljale v figurativnem smislu. Izposojeni iz drugih jezikov med njimi je relativno majhen, večina frazeoloških enot ima izvorno rusko poreklo. Nekateri so povezani s kulturo in življenjem ruskih ljudi, vsakodnevnimi obredi in tradicijami. Na primer, "nerodno delo" ali "nebesa z ovčjim očesom".

Drugi so nastali iz pregovorov in izgovarjav ("vdor v viharju", "pes jedel" itd.) Ali iz umetniških del ("storitev medveda", "trishkin kaftan"). Iz starev slavonskega jezika je prišel izraz "sol zemlje", "neverna foma", "manna nebes" isti "kamen spotike". Iz mitov drugih narodov se je pojavilo "Procrustean postelja" in "Augean hlev".




V primerjavi z leksikalnimi enotami imajo frazeološke enote številne funkcije. Najprej imajo vedno kompleksno sestavo, posamezne komponente pa ne ohranijo samostojnega pomena (»puzzle«). Kombinacije predpogojnih primerov (pod miško) na frazeološke enote se ne uporabljajo.

Drugič, frazeološke enote so semantično nedeljive, torej imajo skupen pomen za celoten izraz. Pogosto je ta pomen mogoče izraziti z eno besedo ("malo" - namesto "mačka jokala", "nazaj" - namesto "na glavo"), vendar ne vedno. Na primer, "teči naokrog" - pride v težko situacijo in tako naprej.

Poleg tega se frazeološke enote razlikujejo glede na konstantnost sestave. Svojih komponent ne morete zamenjati s sopomenkami (npr. Recimo, "vrzite glavo" namesto "razširite svoje misli" ali namesto "ste jokali" - "mucek je jokal"). Res je, tudi tukaj obstajajo izjeme ("srčno srce" - "srčno srce"), vendar je njihovo število majhno.

Phraseologizmi so povezani s ponovljivostjo in predvidljivostjo, to pomeni, da se uporabljajo v govoru, kot so bili določeni v našem spominu. Ko rečemo "bosom", vedno dodajamo "prijatelja", ne nekaj drugega. V frazeoloških enotah ni dovoljeno spreminjati slovnične oblike besed, na primer množine v ednini ("izostri lasje"). Ne morete preurediti besed in zamenjati mesta.

Številne frazeološke enote skupaj s polno obliko so skrajšane ("sedemkrat mer ..."). To so ponavadi dolge in zapletene fraze, ki predstavljajo celotne pregovore in izreke. Skrajšana različica se običajno uporablja v govori za udobje, če je pomen tako jasen.

V frazeološkem slovarju je podana popolna razlaga pomena večine razpoložljivih frazeoloških enot.

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný